Maigre – Meagre, Croaker, Drum Fish or Salmon Bass on French Menus.

from
Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

    
Maigre- Meagre

Maigre – Meagre, Croaker, Shade Fish, Drum Fish, Salmon Bass. The meagre is a tasty fish with tender and firm flesh, it is a member of the croaker and drum fish families.  Some are caught at sea, and they will be on the menu as Maigre de Ligne or Meagre sauvage, wild meagre, but many are raised on fish farms. This fish may also be on some menus as Corbine; however, there are other fish with corbine as part of their French names so read the menu carefully.

Maigre on French Menus:
   
Carpaccio de Maigre, Vinaigrette au Yuzu et Mangue Fraiche – Meagre Carpaccio served with a yuzu and fresh mango vinaigrette. Yuzu is a citrus family member with a taste somewhere between an orange and a grapefruit.
   
Sushi: Salmon and Salmon Bass.
   
Dos de Maigre, Jus de Cresson, Jardin Potager, Couteaux et Amandes de Mer A thick cut of Meagre flavored with the lightly spic juice from watercress. and served with young vegetables, razor clams, and sea almonds.
  
Dos de Maigre “Label Rouge” Cuisiné à la BasquaiseA thick cut of “Label Rouge” Meagre cooked in the Basque manner.  In the Basque manner indicates a fish cooked in piperade sauce or with the Basque Country’s much-appreciated Piment d’Espelette - Espelette Chili Pepper. The Label Rouge, red label, the mark of quality is only rarely given to farmed fish.  In this case the meagre is farmed at sea off the coast of Corsica has been the red label for its consistent quality.  Particular attention is also given to low-density farming and the fish are farmed for at least 18 months and then sold at weights between 2 and 7 kilos. 
  
Maigre, Salmon Bass, Croaker.
Photo provided by Glenda Kelly of IGFA.
Angler: Garcia Phippe. Weight: 40.75 kg
CC Fishbase.com
   
Dos De Maigre Rôti Et Légumes Croquants au Tamarin – A thick cut of roasted meagre served with crunchy vegetables flavored with tamarind. Tamarind has a sweet and sour taste. The tamarind fruit seen on French menus comes mostly from France’s Indian Ocean region of La Réunion. The tamarind is a pod-like fruit that from the outside is not very attractive, to say the least. Nevertheless, inside, apart from the seeds the pulp is appreciated as a fruit juice and is also dried and used in tisanes, fruit teas, with the commercial food industry being a very important customer. The tamarind is used in the food industry for flavor with many other food products and is one of the ingredients of Worcestershire Sauce.

    
Fried Meagre.
   
Le Maigre Label Rouge Filet À La Grenobloise, Pommes De Terre Fumées Et Coulis D'épinards - Sauce Grenobloise is a clarified butter sauce with lemon and capers and only served with fish,  The sauce originated in the city of Grenoble in South Eastern France. While Grenoble may be more famous for their AOP walnuts the Noix de Grenoble AOP their Sauce Grenobloise will be on many menus.
  
Maigre Fumé et Beurre Noisette – Smoked meagre, served with beurre noisette. A melted butter sauce. Noisettes are hazelnuts, and here the butter is melted until it resembles the color of hazelnuts and gains a nutty taste.
  
Menu listings in France favor meagre poached with cream and or wine sauces, but smaller fish are also grilled or pan-fried whole. The word maigre also means thin and lean in French, so make sure the waiter understands your order!
  
Meagre in the languages of France’s neighbors:

(Catalan – reig), (Dutch – meagre, ombervis), (German – adlerfisch, umberfisch),   (Italian – bocca d'oro, boccagialla, umbrina laccia), (Spanish- corbina, corvina, meager), (Latin - argyrosomus regius).
  
Meagre in other languages:
    
(Chinese (Mandarin) -鷹石首魚, 大西洋白姑魚 ), (Dutch – meagre), (Finish - Kotkakala ), (Greek – Κρανιός, kranios), (Hebrew - et-yam mazuy, mousar, מוסר  ), (Norwegian – Ørnefisk), (Russian - Горбыль серебристый). (Turkish -  granyoz baligi).


    
 
 
Piment d’Espelette - Espelette Chili Pepper. The Most Popular Chili Pepper in French Cuisine.

  
Searching for the meaning of words, names or phrases
on
French menus?

Just add the word, words, or phrase that you are searching for to the words "Behind the French Menu" and search with Google. Behind the French Menu’s links include hundreds of words, names, and phrases that are seen on French menus. There are over 400 articles that include over 3,000 French dishes with English translations and explanations.
 

Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

 

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

Copyright 2010, 2016.
 

Bœuf Wellington or Filet de Bœuf Wellington

from
Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

   

Beef Wellington at the Savoy Grill, Chef Gordon Ramsey.
with horseradish cream and red wine jus.
   
Bœuf Wellington or Filet de Bœuf Wellington - Beef Wellington.  The traditional dish requires a whole fillet of beef to be covered with goose foie gras, fattened goose liver, and then to be cooked inside in a puff pastry casing. The finished dish will be cut into slices and served.  Today, a whole fillet may still be prepared, but smaller cuts from the center of the fillet are also used; even individual slices from a fillet may be prepared as individual Beef Wellingtons. Outside of a few very special, and expensive restaurants, the goose foie gras will have gone; occasionally it will be replaced by a chicken liver pate though more often with duxelles.  The finished slices of beef Wellington will be served with a sauce made of the natural cooking juices and Madeira wine.
   

Slices of Beef Wellington
https://www.flickr.com/photos/dylan20/11558417535 FF
   
Before the dish was renamed Bœuf Wellington in the honor of  the Iron Duke, Arthur Wellesley,  the 1st Duke of Wellington, (1769-1852), it was Filet de Bœuf en Croute. Most traditions agree that this dish was a French favorite of Arthur Wellesley and he ordered this dish twice or three times a week.  The restaurateurs who saw their old customers return through the success of the Iron Duke gave orders for the name change.
   

Duke of Wellington National Portrait Gallery.
https://www.flickr.com/photos/zongo/12912485334  FF
   
Despite the Duke of Wellington’s defeat of Napoleon I, and his part in the 25 year-long restoration of the French monarchy, the dish named after him is still served and enjoyed in France. France always had a large percentage of the population who were monarchists and  there are those who would bring back Emperor Napoleon today if they could. The Duke spoke French and knew many members of the French aristocracy well.  When just 17 the young Arthur Wellesley spent a year at the French Royal Academy of Equitation, the French Royal Horse-Riding school, in the city of Angers; then considered the world’s best riding school.  While in Angers the young Arthur Wellesley also improved his knowledge of the French language, enjoyed French cuisine, and met and danced with many French ladies. He also met many of the aristocrats to whom he would restore their positions after he met Napoleon I at Waterloo.  Angers in Anjou was also the historical home of the Plantagenêt Kings of England. 


The Duke of Wellington’s statue in Edinburgh
https://www.flickr.com/photos/dun_deagh/14113264131

N.B. Duxelles are nearly a five-hundred-year-old recipe of finely chopped mushrooms, shallots, and herbs cooked in butter.  Duxelles are one of the oldest French culinary creations and still on many menus. Duxelles today, as originally, are used a stuffing or as a garnish for egg, fish, and meat dishes and may sometimes be helped along with wine and served with a sauce. The original Duxelles used wild mushrooms as farmed mushrooms did not exist. Today button mushrooms will be used. The original of this simple but famous recipe was created by one of France’s earliest published chefs, Francois Pierre de La Varenne (1618 – 1678). La Varenne named the dish after his employer the Marquis d'Duxelles. His book, Le Cuisinier Francois is still going strong as I have seen a number of editions available at Amazon France with the last published in 2006; English versions are also available. La Varenne did not leave us with just one book; he published at least three more. There are disputes around his ownership of all the recipes, but it is enough to say that the books allow us to look at the French kitchen in the 17th century.
  

Anjou today.
https://www.flickr.com/photos/alainrouiller/12031034934  FF

Connected Posts:
   
   
    

Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

 

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

Copyright 2010,2016


Aiguillette on French Menus. Aiguillettes are Slices and the Word Describes How a Dish is Served.

from
Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

   
Aiguillettes de Bœuf

https://www.flickr.com/photos/thebusybrain/2885879361/
                                                          
Aiguillette was originally used for slices of beef, but now will be on menus for slices of chicken, duck and even fish.  In any case, read the menu carefully as there is also a cut for roast beef with the name aiguillette.
  
Aiguillette de Boeuf on your menu will usually indicate slices from a rump steak.  N.B. The North American and UK rump steaks do not come from the same cut.  In France, a rump steak will be barded while cooking; meaning that it will be tied around with fat to prevent it drying out as naturally this cut has little fat.  The result is that French cuts from the rump, when roasted or served as steaks, will usually be tastier than similar cuts at home. The cut used for an aiguillette de bœuf is also the preferred cut for the chopped or ground beef used for a steak tartare.

Aiguillettes on French Menus:
   
Aiguillettes de Bœuf aux Girolles Slices of beef served with wild chanterelle mushrooms.
   
Aiguillettes de Salers Braisée  – Braised slices of beef from the Salers breed of cattle. The cows from the Salers breed produce the milk for the famous Cantal and Salers AOC cheeses from the Auvergne. Despite the cow’s fame for their milk, historically they have always been bred both for their milk and their beef. 
   

Sliced duck in red wine, grapes, and thyme
served with asparagus and potatoes.
   
Aiguillettes (L’) de Rumsteck en Croûte d’Herbes FraîchesThe rumsteck here is covered in herbes and then roasted. You will be served slices.  When finding a dish on the menu like this ask more about it Those who do not ask may well be missing out on an excellent meal.
            
Aiguillettes de Canard – Slices of duck, usually slices of duck breast. Duck breast in French is Magret de Canard.
  
Aiguillettes de Canard, Sauce Montmorency – Slices of duck breast served with Sauce Montmorency. The sauce is made with Montmorency (sour) cherries made with orange juice, sweet berries, and kirsch. The area of Montmorency, once famous for its cherry orchards,  has given its name to a type of sour cherry. Montmorency itself is now a bedroom suburb just 14 kms (9 miles)  from the center of Paris.
     
Aiguillettes de Canard.
https://www.flickr.com/photos/digitalwallpapers/7490021798/   FF
  
Aiguillette de Saint-Pierre et Crumble de Noisettes, Topinambour Jus de Volaille Acidulé -  A fillet of John Dory, the fish, served with a crumble made with hazelnuts, Jerusalem artichokes, and a slightly acidic veal sauce.
     
Aiguillette de Saumon – Slices of salmon.
Photograph courtesy of Alpha

     
Brochette d'Aiguillettes de Volaille Marinées à l'Huile d'Olive and Citron Vert Skewers of slices of chicken breast marinated in olive oil and lime.
    
Ris de Veau, Aiguillettes de Poulet, Champignons, Crème, Porto  – Veal sweetbreads served with slices of chicken and button mushrooms; accompanied by a cream sauce flavored with Port Wine.
    
Salade d'Aiguillettes de Canard au Sésame Déglacées au Vinaigre Balsamique de Modène -  A salad of slices of duck breast with a sauce made with sesame oil deglazed with Balsamic Vinegar from Modena.
   
Connected Posts:
  
   
               
    
   
   
   
  
   
  
    
   

Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

 

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

Copyright 2010, 2016.

Responsive ad