Showing posts with label rack of lamb. Show all posts
Showing posts with label rack of lamb. Show all posts

Artichaut de Jérusalem or Topinambour - The Jerusalem Artichoke or Sunchoke on French Menus.

from
Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman
behindthefrenchmenu@gmail.com 

Jerusalem artichokes ready for the chef.
Photograph courtesy of  Marco Verch.
www.flickr.com/photos/30478819@N08/51114490763/

The Jerusalem artichoke or sunchoke has no connection to other artichokes.

The Jerusalem artichoke is a tuber. It is not related to the globe artichoke, whose family includes the cardoon and thistles. The Jerusalem artichoke or sunchoke is higher up the social ladder as it is related to the sunflower. We may pick the flowers, but the part we eat is the underground tuber. Raw it looks rather like ginger root, to which it is not related.

The taste of the Jerusalem artichoke.

Uncooked Jerusalem artichokes have a crunchy, white flesh with a nutty, sweet flavor and are often part of a salad. When cooked, Jerusalem artichokes make excellent soups and may be served mashed or fried as a garnish.


Jerusalem artichoke flowers.
Painted by Claude Monet (1880).
National Art Gallery Washington DC.
Photograph courtesy of EdUthman 
www.flickr.com/photos/euthman/4089107324/

The Jerusalem artichoke on French menus:

  

Chapon Contisé de Truffes,  Châtaignes et Artichauts de Jérusalem – A capon, that is a rooster, a cockerel, castrated as a chick and then fattened. Here the capon, the star of the show, will weigh at least 2.50 kilos (5.50lbs). It is cooked with truffles,  chestnuts, and the Jerusalem artichoke cut into small pieces and inserted into slits, contisé in French; so they add flavor as the capon cooks. Capons have tender meat and are usually roasted. You will be served part of the breast or portion of a leg; a capon is a large bird.

    

Carré d'Agneau Rôti en Légère Croûte d'Ail,  Artichauts de Jérusalem en Purée, Légumes Frais et Jus - A rack of lamb slowly roasted with a covering of garlic and accompanied by fresh vegetables and the natural cooking juices. A croute is a covering, and a croûte d'ail is a garlic-flavored covering. The garlic will have been boiled to remove any heavy garlic taste. Then, before roasting, the lamb is covered with a lightly flavored garlic covering made by combining mashed garlic with mashed potatoes or pastry. 

  

Filet de Rouget Barbet, Artichaut de Jérusalem  - A filet of red mullet served with the Jerusalem artichoke.


Jerusalem artichoke soup with hazelnut, garlicchives.
Photograph courtesy of Edsel Little.
www.flickr.com/photos/edsel_/32245515812/

   

Mignon de Veau au Beurre de Thym Citron et sa Purée d'Artichauts de Jérusalem  Round cuts from a veal filet prepared with a lemon thyme herb butter and a puree of Jerusalem artichokes. Here the lemon thyme butter is served, as a condiment, on top of the fillet, and it will flavor the veal as it melts.

   

N.B. The French word mignon means cute and dainty, and the term filet mignon is rarely used in France for beef. If it is used for veal, the menu will indicate veau, veal.

 

A veal cutlet, escalope, or scallop of veal would be an escalope de veau or paillard de veau. A filet mignon, just those two words together, without any other identification, in France, is a cut from a pork fillet. If you want a cut from a beef fillet or a veal fillet mignon in France, make sure the menu clearly indicates your preference. The North American fillet mignon will be a filet de boeuf in French. The thick center of a beef fillet is saved for a tournedos, a Chateaubriand, or a cœur de filet, the heart of the fillet. These different uses may cause confusion, but the French own the words "filet mignon," and so on its own, a filet mignon will indicate a pork fillet.


A Jerusalem artichoke pie.
Photograph courtesy of  Ewan Munro.
www.flickr.com/photos/55935853@N00/2875124213/

   

Noix de Saint-Jacques de Plongée,  Panais,  Topinambours et Salsifis  – The meat of the king scallop, collected by divers. The scallop meat will have been very lightly fried and is served with parsnips, Jerusalem artichokes, and salsify. Diving for scallops saves the ocean floor. Fishing boats seeking scallops use dredges that destroy the seafloor, the source of food for many fish. The vegetable salsify is not well known outside mainland Europe. Salsify also called the oyster plant, is a root vegetable both cultivated and found growing wild near seashores. There are two types of salsify, but they taste the same. At some point in time, someone thought its texture or taste was like an oyster. I have enjoyed salsify and oysters separately on more than a few occasions, and I could not associate the texture or taste of salsify with oysters. Salsify's taste is somewhat similar to asparagus, and well-cooked its texture will be similar to other well-cooked root vegetables. In this menu listing, the scallops are identified as "Noix de Saint Jacques," indicating that only the scallop's meat will be served. The scallop's attractive shell will not be part of the dish.


Carrots, onions, and Jerusalem artichokes
Photograph courtesy of  Laurel F
www.flickr.com/photos/laurelfan/3178422475/

   

Veloute de Panais et Topinambour  A velvety soup of parsnips and the Jerusalem artichoke.

Where the Jerusalem artichoke originated.

The Jerusalem artichoke originated in North America, where it still grows wild. That is a long way from Jerusalem in the Middle East. The French colonists in Canada learned about these tubers from Native Americans and immediately began to cultivate them. They also sent plants back home to France. The Jerusalem artichoke is related to the sunflower, and when you see their flowers, you will make the connection.


The flowers of the Jerusalem artichoke.
Photograph courtesy of Maja Dumat
www.flickr.com/photos/blumenbiene/5099129005/
   

Who gave this tuber its two French names,
The Artichauts de Jérusalem and Topinambour?

How the French Canadian colonists turned this tuber into the Jerusalem artichoke is much disputed. The French blame the Italians; the Italians blame the French. The second name the French Canadians gave is Topinambor which is the name of a Brazilian tribe! When the French were introduced to this plant in the 17th century, there would have been very few Italians walking around in Canada naming plants and no Brazilian tribes. 

Some stories link the settlers’ use of the name artichoke to their letters home. There they compared the taste of the cooked tuber to an artichoke heart. However, that does not explain Jerusalem or that Brazilian tribe. There are other stories, but they seem rather farfetched, and I have not included them.  The real stories behind the French names for this tuber remain a mystery, and whatever the reasoning behind the various names, this tuber is very tasty.

The Jerusalem artichoke, the topinmabor, in the languages of France’s neighbors:   

(Catalan - pataca  or patata de canya),(Dutch - topinamboer, knolzonnebloem of Jeruzalemartisjok),  (German - topinambur), (Italian – tupinambur, patata del Canadà, carciofo di Gerusalemme), (Spanish - tupinambo, pataca).

---------- 

Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman
Copyright 2010, 2015, 2021

behindthefrenchmenu@gmail.com

 
--------------------------------
 
Searching for the meaning of words, names or phrases
on
a French menu? 

Just add the word, words, or phrase that you are searching for to the words "Behind the French Menu" (best when including the inverted commas), and search with Google.  Behind the French Menu’s links, include hundreds of words, names, and phrases that are seen on French menus. There are over 450 articles that include over 4,000 French dishes with English translations and explanations. 

Connected posts:

Ail - Garlic. Garlic in French Cuisine.

Argenteuil, its Famous Asparagus, and its even more Famous Painters 

Artichokes on French Menus. Artichauts in French.

Chateaubriand Steak and Chateaubriand the Man. Ordering a Chateaubriand steak in France.   

Ciboulette – Chives, the herb, in French Cuisine.

Filet Mignon on French Menus and Filet de Bœuf in French Cuisine.

Gingembre – Ginger, the Spice. Ginger is very important in French Cuisine, and Gingerbread is Very Popular.

Huitres - Oysters I. Ordering, Eating, and Enjoying Oysters in France.            

Jus – Fruit or Vegetable Juice and/or a cooked dish’s natural juices on French Menus.

  Salsifis – The Salsify or Oyster Plant on French Menus. The Salsifis in French Cuisine.

Soup on the French Menu. A Soup by Any Other Name, but France has So Many Names for Soup.     

The Cardoon, in French the Cardon. A Vegetable That you May Not of Heard of.

The King Scallop and the Queen Scallop. On French Menus the Saint-Jacque, the Coquilles Saint-Jacques and the Vanneaux or Pétoncle.  

Thyme in France. Thym, Serpolet, Farigoule and Thym Citron, Lemon Thyme in France.

  Tournedos Rossini, after 150 years still the most famous of all steak dishes.   

Turnips, (Navets) Parsnips (Panais) and Swedes (Chou-Navets or Rutabaga). Traditional Root Vegetables in Modern French Cuisine.

Veal in France II - Escalope de Veau or Paillard de Veau. A Veal Cutlet, Escalope, Escallop or Scallop.

Velouté Soupe and Sauce Velouté - A Veloute Soup and a Veloute Sauce. - A Velouté is One of France's "Mother" Sauces and one of the Many Styles of Soups and Sauces on French Menus.

 
 

Carré d'Agneau (Carre d'Agneau) - A rack of lamb. A rack of Lamb in French Cuisine. Ordering Lamb in France II.

from
Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

  

A rack of lamb.
www.flickr.com/photos/sporkist/4864677211/
 
Carré d'Agneau, a rack of lamb.  A full rack of lamb includes 13 ribs, but in France, as elsewhere, the first 6 or 8, the best, are the rack that will be prepared in a restaurant.  When there are enough diners to order a whole rack of lamb do not let the restaurant divide the rack in the kitchen as that would be a shame.  You may have missed an artist at work.  Carré d'Agneau is a cooking term, and lamb chops, when cooked separately are côtes or côtelettes.
    
Rack of Lamb with a spicy Fennel rub
www.flickr.com/photos/foodista/4148746963/
  
When a single diner orders Carré d'Agneau they will usually be served three chops and will rarely be asked how they would like their lamb cooked, as would be done when ordering a steak.  The French prefer their lamb rosé, pink, so if you prefer lamb a little closer to well done discuss that with the waiter when ordering.  The weight of the three chops can vary significantly with the restaurant’s particular traditions from 200 gm (7 ounces) for a milk-fed lamb to 350 gm (12 ounces) for an older and to my mind often-tastier lamb; the weights are before cooking, and the meat is about 50% of the weight served. 
         
Your menu may offer:
                     
Carré d’Agneau Rôti au Romarin Frais –  Roasted rack of lamb prepared with fresh rosemary.
   
Carré d'Agneau à la Provençale -  A rack of lamb covered with bread crumbs that will have been mixed with garlic, parsley, and thyme; then roasted.
   

A crown of lamb.
Two racks for a great occasion.

Carré d'Agneau de Sisteron Rôti, Crème d'Ail Doux – A rack of roasted Sisteron lamb served with a cream of sweet garlic sauce.  The beautiful and historic village of Sisteron in the department of the Alpes-de-Haute-Provence has highly rated lamb and veal.  The most famous person to stop in Sisteron for lunch was Napoleon I.  He stayed there for a few hours after his escape from exile in Elba on the 3rd March 1815.  He regained the throne of France but only held it for 90 days; he was defeated by the Duke of Wellington at the Battle of Waterloo.  According to tradition, Napoleon’s dined on Sisteron duckling prepared with olives; he had arrived too early in the year for the lamb.  If you were in the boy scouts or girl guides, then that is another good reason to visit Sisteron.  Sisteron is one of the few places in France that has a Baden Powell museum; theirs is the Musée Scout Baden-Powell.  On the third Saturday in May they have a fair to celebrate their tasty lamb, their Fête de l'Agneau.
   
 
The village of Sisteron set below the Rocher de la Baume
                    
Carré d’Agneau Rôti à la Broche (Le) – A rack of lamb roasted on a spit.
       
Carré d'Agneau Rôti En Croûte de Sauge et Amandes – Rack of lamb roasted in a covering (en croute) of sage and almonds. En croûte initially only indicated dishes that had been cooked or were served, inside pastry or in a hollowed out loaf of bread.  Today's creative chefs have moved on and apart from pastry and bread dishes en croûte may be prepared with coverings from vegetables, herbs or fruits.


Carré d'Agneau en croute, in a herb crust.
Photographer Hamid Attie
 
 N.B. Agneau, lamb, in France has a very clear meaning, different from the USA and the UK.  French lamb must be under nine months old compared with a year in the UK and any age in the USA.  The same menus that offer a Carré d'Agneau may offer a noisette.  A noisette d’agneau is a tender center from one of first six chops in a rack cut out and served without the bone.  Noisettes and mignonettes have many, many meanings in French cuisine and will need a separate post.
   
Agneau de Pré-Salé

The most unique lamb in France is the Agneau de Pré-Salé AOP.  The Pré- Salé lambs are raised on the salt meadows on France’s Atlantic coast.  The sea-air and the sea salt flavor the grasses on which the lambs feed; that creates a uniquely tasting lamb without even the slightest trace of salt.  A restaurant’s menu may offer Agneau de Pré-Salé du Mont-Saint-Michel AOP from around the island of Mont-Saint-Michel on the border of Normandy and Brittany and the Prés-Salés de la Baie de Somme AOP from the department of Somme in the new super-region of Hauts-de-France.
   

The Pré-Salé lamb from Mont-Saint-Michel AOP.
The island of Mont-Saint-Michel is in the background.
  
There are also some ten areas in France that raise Label Rouge, red label, lamb.  The red label signifies the best and not only for taste.  It also controls, as does the AOP Agneau Pré- Salé, the best in French animal husbandry.  The lambs must be raised by their mothers until weaned and no growth hormones or antibiotics are permitted. Red label lamb includes the Agneau de Quercy, part of the Agneau du Périgord IGP, the Agneau du Bourbonnais, and the  Agneau du Poitou-Charentes.
 
Connected Posts:
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
Searching for the meaning of words, names or phrases
on
French menus?

Just add the word, words, or phrase that you are searching for to the words "Behind the French Menu" and search with Google. Behind the French Menu’s links include hundreds of words, names, and phrases that are seen on French menus. There are over 400 articles that include over 3,000 French dishes with English translations and explanations.
 

Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

 

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

Copyright 2010, 2014,  2018


Responsive ad